🎉 Estamos de vuelta! Después de 7 años sin estar en línea, MarlexSystems ha regresado • Lee más aquí

Linguee: El servicio de traducciones en línea llega con marca a Chile

Por Patrick D'appollonio
Publicado el 29 de septiembre del 2011
3 minutos de lectura • 461 palabras

Este artículo está probablemente obsoleto

Este artículo fue publicado hace más de 10 años (el 29 de septiembre del 2011, para ser exactos). La información contenida puede estar muy desactualizada o ya no ser relevante.

El artículo existe como archivo de este sitio y de la antigüedad del mismo. Este blog existe en el Internet desde el 2007!

Algunos o todos los enlaces de este artículo pueden haber sido removidos o estar rotos debido a la antigüedad del mismo. Te pedimos las disculpas por cualquier inconveniente que esto pueda causar.

Después de un excelente año transcurrido desde su lanzamiento oficial, Linguee es actualmente el servicio de traducción en línea más completo y uno de los más visitados del mundo. En vista de la excelente recepción que este servicio tuvo en Europa, Linguee quiere ampliar sus horizontes hacia Chile de la mano de un nuevo diseño y funciones innnovadoras.

Linguee

Desde este mes, el servicio de traducción en línea Linguee ofrece al público chileno una versión de su servicio especialmente dirigida a él. Linguee combina un diccionario de elaboración propia con un buscador, posibilitando una búsqueda eficiente de traducciones en Internet. Gracias a la activa participación de sus usuarios y a la propaganda boca a boca que estos hicieron del servicio, se realizan diariamente en Linguee más de 1,5 millones de búsquedas, lo que convirtió al sitio en uno de los diccionarios en línea más visitados del mundo.

Linguee.cl fue adaptado especialmente para los requerimientos del público chileno, ofreciéndole un diseño especial, funciones únicas en un servicio de traducción en línea y textos que respetan el uso regional del español. La nueva versión de Linguee ofrece, por ejemplo, la presentación dinámica de ejemplos de traducciones, así como un incremento notable en el número de fuentes.

“Si Linguee fuese un diccionario español-inglés de papel, **uno tendría que realizar cada búsqueda en más de 75.000 tomos”**explica el fundador y director ejecutivo de Linguee, Gereon Frahling. “Linguee es una herramienta útil tanto para quienes buscan la traducción de palabras aisladas, como para quienes buscan la traducción de más de una palabra y los diferentes contextos en los que estas pueden aparecer, lo que en el día a día es lo más necesario”.

Imagen del sitio Linguee

Linguee no entrega traducciones automáticas. Su propia redacción se encarga de crear y corregir constantemente las entradas de su diccionario. De forma adicional a este trabajo, Linguee busca sin cesar en Internet traducciones de buena calidad. El índice de Linguee contiene traducciones paralelas de oraciones que fueron previamente traducidas por personas y no por traductores automáticos. Hoy en día, se encuentran disponibles más de 100 millones de ejemplos de oraciones en cada idioma. La nueva versión amplía el vocabulario disponible por medio de una gran cantidad de material y PDFs de excelente calidad.

Finalmente, Linguee.cl es un servicio de traducción en línea que combina un diccionario bilingüe con un buscador de traducciones. En comparación con los diccionarios bilingües en línea tradicionales, la base de datos de Linguee contiene, en cada una de sus versiones, una cantidad de traducciones aproximadamente 1000 veces mayor. Desde agosto de 2010 se encuentra Linguee disponible en las versiones español-inglés, francés-inglés, alemán-inglés y portugués-inglés. Actualmente, recibe más de 1,5 millones de visitas diarias y es uno de los 100 sitios web más visitados de Alemania.

Sitio oficial | Linguee Chile

Continúa Leyendo